Verlinkte Ereignisse

  • Motte Fouqué: Der Zauberring: 2. Juli 2009

Autor Thema: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)  (Gelesen 4842 mal)

Offline Gronauer

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 209
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #15 am: 15. Mai 2009, 10:23 »
Ein wildgewordener Reaktionär, dieser Fouqé! Selbst sein Verteidigungsredner A. Schmidt bezeichnete dessen politischen und gesellschaftlichen Ansichten als "antediluvial", und die Auftritte, die er ihm in der "Massenbach"-Revue gönnt, zeigen einen etwas wirren preußischen Chauvinisten. Auch unter Zeitgenossen wurden einige von Fouqués Schriften als unfreiwillig komisch bis peinlich empfunden - L. Börne äußerte sich da einmal sehr ätzend. Also mein Geschmack ist das nicht, dieses Wortgeschepper, es ging mir schon in der "Undine" auf die Nerven.

Gronauer




Offline Zola

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 574
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #16 am: 15. Mai 2009, 10:46 »
Vielleicht schreibt Zola ja hier noch etwas zu seiner Ausgabe.

Ich habe auch die Winkler-Ausgabe. Sie scheint aber antiquarisch nicht so leicht (und günstig) erhältlich zu sein.

Offline Giesbert Damaschke

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 949
    • http://www.damaschke.de/
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #17 am: 15. Mai 2009, 14:30 »
So, ich hab jetzt einfach mal die Ausgabe bei Amazon bestellt. Sollte sie nichts taugen, geht sie halt wieder zurück.
Giesbert Damaschke, München |  http://www.damaschke.de/

Offline sandhofer

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 5012
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #18 am: 15. Mai 2009, 15:39 »
So, ich hab jetzt einfach mal die Ausgabe bei Amazon bestellt. Sollte sie nichts taugen, geht sie halt wieder zurück.

Dann warte ich mal Dein Urteil ab ...  :zwinker:  :winken:
Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus: Beim Wort genommen

Offline Harald

  • Full Member
  • ***
  • Beiträge: 263
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #19 am: 16. Mai 2009, 13:44 »

Danke, die Zitate klingen ja sehr interessant, aber ich habe das Gefühl, wenn man ein paar Seiten gelesen hat, dann wird es bis zum Ende in diesem Stil weitergehen... vielleicht werde ich es mal lesen... irgendwann...

- Harald
Aktuell: Montaigne. G. E. Lessing. Dostojewski. Herman Melville.

Offline Giesbert Damaschke

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 949
    • http://www.damaschke.de/
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #20 am: 18. Mai 2009, 15:10 »
So, ich hab jetzt einfach mal die Ausgabe bei Amazon bestellt. Sollte sie nichts taugen, geht sie halt wieder zurück.

Die Ausgabe ist auf schlechtem Papier à la Reclam gedruckt, angenehmes Format, billiger Leineneinband (oder ein Einband, der so tut als ob). Zur Textgrundlage: „Unsere Ausgabe folt der 1812 bei Johann Leonhard Schrag in Nürnberg erschienenen Erstausgabe. Orthographie und Zeichensetzung des Autors blieben weitgehend erhalten.“

Mit 22,80 ziemlich teuer. Aber ich behalte sie trotzdem 8-)
Giesbert Damaschke, München |  http://www.damaschke.de/

Offline sandhofer

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 5012
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #21 am: 18. Mai 2009, 15:28 »
Die Ausgabe ist auf schlechtem Papier à la Reclam gedruckt, angenehmes Format, billiger Leineneinband (oder ein Einband, der so tut als ob).

Entspricht dann wohl so in ungefähr der Qualität, die ich von diesem Verlag her kenne. Dummerweise liefert er die einzige zur Zeit erhältliche Ausgabe. Für das, was gerade antiquarisch angeboten wird, wird mindestens das Dreifache verlangt.

Zur Textgrundlage: „Unsere Ausgabe folt der 1812 bei Johann Leonhard Schrag in Nürnberg erschienenen Erstausgabe. Orthographie und Zeichensetzung des Autors blieben weitgehend erhalten.“

Heisst "folgt" hier nun "ganz nah" (diplomatisch ja nun schon mal nicht, offenbar) oder eher "von weitem"? :rollen:
Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus: Beim Wort genommen

Offline Giesbert Damaschke

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 949
    • http://www.damaschke.de/
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #22 am: 18. Mai 2009, 16:13 »
Hi,

Heisst "folgt" hier nun "ganz nah" (diplomatisch ja nun schon mal nicht, offenbar) oder eher "von weitem"? :rollen:

ich hab mal blind irgendwo reingetippt (Zwölftes Kapitel, S. 80):

"Da fing er an, nach Herrn Hugh zu fragen, und wenn er herein kam, sich ehrerbietig und sittig zu bezeigen gegen den alten Mann, und sich zu entschuldigen, falls die Fieberglut ihm irgend Ungeziemliches habe sagen heißen oder tun."

Ungeziemliches - klingt schon sehr nah am Original ;-). Auch sonst stößt man immer wieder auf altertümliche Wendungen, aber die Orthographie wurde offensichtlich angepasst. Nicht an die neue Rechtschreibung, aber das übliche "th" fehlt.

Aber wie Du schon richtig bemerkst: man hat da nicht so große Wahl.
Giesbert Damaschke, München |  http://www.damaschke.de/

Offline sandhofer

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 5012
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #23 am: 28. Mai 2009, 19:08 »
So, ich habe das Buch heute erhalten. Wann, sagten wir, startet die Leserunde?
Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus: Beim Wort genommen

Offline Giesbert Damaschke

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 949
    • http://www.damaschke.de/
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #24 am: 29. Mai 2009, 00:52 »
Also ich lese es bereits (bin aber noch nicht weit, S. 72)
Giesbert Damaschke, München |  http://www.damaschke.de/

Offline sandhofer

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 5012
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #25 am: 29. Mai 2009, 06:43 »
Also ich lese es bereits (bin aber noch nicht weit, S. 72)

Das war mir klar ...  :breitgrins: :zwinker:
Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus: Beim Wort genommen

Offline Zola

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 574
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #26 am: 29. Mai 2009, 08:18 »
So, ich habe das Buch heute erhalten. Wann, sagten wir, startet die Leserunde?

1. Juli?

Offline BigBen

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 757
    • Zwischen den Seiten
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #27 am: 29. Mai 2009, 08:56 »
So, ich habe das Buch heute erhalten. Wann, sagten wir, startet die Leserunde?

1. Juli?

Da steht schon was im Kalender.  :zwinker:
"Es ist die Pflicht eines jeden, es auch auszusprechen, wenn er etwas als falsch erkennt." --- Stefan Heym (2001)

Offline sandhofer

  • Administrator
  • *****
  • Beiträge: 5012
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #28 am: 29. Mai 2009, 09:05 »
So, ich habe das Buch heute erhalten. Wann, sagten wir, startet die Leserunde?

1. Juli?

Da steht schon was im Kalender.  :zwinker:

Ja. Andererseits vermute ich, dass Fouqué eher nur als Zweitlektüre geniessbar ist. Würde mich also nicht stören, ihn parallel zu Thelen zu lesen.
Wo nehme ich nur all die Zeit her, so viel nicht zu lesen? - Karl Kraus: Beim Wort genommen

Offline Zola

  • Sr. Member
  • ****
  • Beiträge: 574
Re: de la Motte Fouqué: Der Zauberring (Ein Ritterroman)
« Antwort #29 am: 29. Mai 2009, 12:33 »
So, ich habe das Buch heute erhalten. Wann, sagten wir, startet die Leserunde?

1. Juli?

Da steht schon was im Kalender.  :zwinker:

2. Juli wäre auch okay ;-)

Ich fände es gut jetzt Nägel mit Köpfe zu machen, sonst droht der Thread vieleicht in einen Jahre andauernden Tiefschlaf zu fallen. Giesbert, wärst Du im Juli dabei?

Wenn das zu spät ist können wir auch schon nächste Woche anfangen (ich müsste nur rechtzeitig bescheid wissen, da ich übermorgen in den Urlaub fliege. Ich könnte aber das Buch mitnehmen und hier auch regelmäßig schreiben, wenn der PC im Hotel abends nicht von chattenden Teenies dauerbelegt ist).
« Letzte Änderung: 29. Mai 2009, 12:37 von Zola »